Al-Tarf

Thursday, March 02, 2006

Arabic in a bottle

Ragaa'ouni a'einaik el Ayam illi rahou
A'alamouni andam a'ala El-Madhi wi gerahou

Illi shouftouh kabli ma tshoufak a'inaih
Omri dhayea' yehsibouh izay a'alaya?

Inta Omri illi ibtada b'nourak sabahouh
Ad eyh min omri kablak ray w a'ada
Ya habibi ad eyh min omri raah

Wala shaf elkalb kablak farhah wahdah
Wala dak fi eldounya ghair taa'm el-jiraah.

Ibtadait bilwakti bas ahib omri
Ibtadait bilwakti akhaf la ilomri yijri

Kouli farha eshtakha min kablak khayali
Eltakaha fi nour a'ainaik kalbi w fikri
Ya hayat kalbi ya aghla min hayati
Leih ma kabilni hawak ya habibi badri...

5 Comments:

  • meaning...?

    By Anonymous Anonymous, at 8:46 PM  

  • Excuse me, "kabli"? Now you're just massacaring the Egyptian dialect man. Um Kalsoom sang it in Egyptian yeah, what dya think this is, fusha? "Illi shouftouh 'abli ma tshoufak a'inaih".

    By Anonymous Anonymous, at 11:35 PM  

  • You act so religious, if only everyone knew what you did to me

    By Anonymous Anonymous, at 8:19 PM  

  • Haha..the "nozmul" comment made me laff out loud...guys, guys..pls get over it. pls accept the Truth, me and noz are good frends now...sum1 frm burnley PLEASE confirm this and put this scandolous rumour to its death..buks - the power of rumours...

    By Blogger Me, at 7:30 AM  

  • Dear Someone,

    ur comments are noted, but i'll have You know that the modern day egyptians are the ones massacaring and polluting the pure nature of classical arabic..i mean masGid instead of masJid....PLEASE!

    By Blogger Me, at 7:32 AM  

Post a Comment

<< Home